ライティングチャレンジ 食品廃棄物(2)英検準1級ライティング予想問題

あけましておめでとうございます。

このブログの2回目のお正月( ^ω^ )

今年もマイペースで続けていきたいと思っています。どうぞよろしくお願いいたします。

1次試験まで20日を切りました。今日で3が日も終わります。試験までもうひと頑張りしましょう♪

昨年に引き続き、「食品廃棄物」ネタの英作文(準1級)をいただきましたので、もうひとつご紹介します。まずはトピックのおさらい↓

TOPICAgree or disagree; The Japanese government should do more to reduce food waste.

POINTS

・food companies
・consumers
・expiration date
・cost

Mieさんにいただいたエッセイ(原文そのまま)

I agree with this idea that the Japanese government should do more to do reduce food waste. I have two reasons to support my opinion.

First, it is bad for the environment to burn the food waste and lead to global warming. If the Japanese government should appeal consumers to reduce more food waste by putting up a poster etc. in the restaurant, they should order the amount of dishes that they can eat.

Second, they can save the money by understanding a difference between expiry date and expiration date. Since there are many people who don’t know those differences, many of them throw away the food that they can eat. Therefore, the Japanese government should instruct the food companies to show the difference clearly so that they don’t mistake it.

Because of all the reasons above, I think that the Japanese government should do more to reduce food waste

(150 words)

Mieさん、ありがとうございます。トピックについて、agreeの立場で書いてくださいました。

最初の理由が環境問題。2番目の理由が「賞味期限」と「消費期限」の表示の違いが起こす問題。

構成は型通りできれいですが、説明不足なために「あれれ?」となる部分がありました。

気づいた点にチェックを入れました。こちら↓

I agree with this idea that the Japanese government should do more to do reduce food waste. I have two reasons to support my opinion.

First, it is bad for the environment to burn the food waste and lead to global warming.←食品廃棄物を燃やすとなぜ温暖化につながるのか?の説明や具体例がない)If the Japanese government should appeal encourages consumers to reduce more food waste by putting up a posters etc.  in the restaurants, they should will order the amount of dishes that they can eat.(起こる確率の高い未来について言いたい時は、If 主語+動詞現在形, 主語 will ~

Second, they←誰のこと?the government? Consumers?can save the money by understanding a difference between expiry date and expiration date.お金の節約は関係ないのでは?)Since there are many people who don’t do not know those differences, many of them throw away the food that they can eat. Therefore, the Japanese government should instruct the food companies to show the difference clearly so that they don’t cannot mistake it.

Because of all the reasons above, I think that the Japanese government should do more to reduce food waste.

don’t, can’t などの省略形を使わない

ライティングはフォーマルな英文なので、省略形は使いません。

don’t → do not
can’t → cannot

「アピールする」はencourage

理由1で appeal という動詞が使われていますが、日本語になっている「アピール」とは意味が違います。

appeal を辞書でひいてもらうと、「同情などに訴える」や「裁判に訴える」と書いてあります。ここでは「政府が消費者に食品廃棄物を減らすように勧める」という意味なので、「人を励まして~させる」のencourageの方がぴったりきます。

etc.はふたつ以上の例が必要

「ポスターなどを貼って」でetc.が使われていますが、etc. はひとつだけの例の後には使えません。そもそも、etc.は省略形なので、あまりライティング向きではありません。for example を文頭につけたり、例の後ろに and so on. をつける方がおすすめ。

Bodyの中も、意見+サポートセンテンス(具体例)でまとめる

Body1は「生ごみを燃やすと環境に悪く、温暖化につながる」という意見で、これはとってもよいと思います。

しかし、その後、その意見をサポートすることなく、いきなり「政府が消費者を教育したら…」と対策に行ってしまったので、「なんで環境に悪いの?」というところが納得できずに終わってしまいました。

英作文の全体の構成と同じく、Bodyの中も、「意見+サポート(理由)」の形になっているのが望ましいのです。なので、ここでは「生ごみを燃やすと環境に悪い」の根拠になる理由が必要でした。

いろいろ考えられますが、例えば、

・食品ゴミは水分が多いので、燃やすのにたくさん燃料が必要

・有害なガスが発生する

などはどうでしょうか?そんな感じで書いてみました。↓

First, it is bad for the environment to burn food waste. Since food waste contains a lot of moisture, it needs a lot of fuel to burn it. Also, it can emit harmful gases and lead to global warming. Therefore, the Japanese government should promote consumer education to reduce garbage.

主語を明確に使おう(theyに注意)

Body2では「賞味期限」と「消費期限」の違いに着目していて、とてもよかったです!しかし、いきなり「お金」とからませたのは意味不明でした。

しかも、主語のtheyが誰のことなのかはっきりしなかったので、余計に分かりにくさを感じました。

会話だと代名詞を使っても、質問することもできるし、ジェスチャーなどで分かりやすいのですが、書く場合ははっきり分かるように書かなければ読み手が迷ってしまいます。

また、表示が2種類あることで起こる問題は、「食べ物がまだ食べられるのに捨てられてしまう」ということなので、そこにフォーカスして書くべきだと思いました。

賞味期限と消費期限の2種類がある

ややこしい

よくわからないまま食品を捨ててしまう

表示をもっとわかりやすくすべき

政府の指導が必要

こんな流れで書いてみました。

Today, two types of “dates” are used in Japan about food freshness: expiry dates and expiration dates. It is so confusing that people cannot recognize a difference between them and throw away food that is still edible. Therefore, the Japanese government should instruct the food industry to make clear displaying methods for consumers.

予想点数

内容 2/4
構成 4/4
語い 2/4
文法 2/4
合計 10/16

Mieさん、どうもありがとうございました。

けっこう辛めの採点になってしまいましたが、実はこの英作文を書いてくださったのは、

小学5年生なんですね(*^-^*)

わおわお~♪(寛平ちゃん風)

ちょうど1年前の今日、「小学4年生で英検2級の合格しました」という合格記をアップしました。その時の小4さんが、5年生になって今年は準1級に挑戦です。

小学校4年生で英検2級に合格しました【英検2級合格体験記】

それを考えると、

100点満点!

…とモリーニョは叫びたいです。

関西のおばちゃん(*’▽’)

今回のようなネタは、難しく感じるかもしれませんが、小学校の社会科で勉強するようなこととさほど変わりません。

身近な例でよいので、自分の生活の中で感じることをうまくトピックにからませて書いてみてください。応援してまーす。

food waste については、こちらもどうぞ↓

ライティングチャレンジ 食品廃棄物(1)英検準1級ライティング予想問題

モッタイナイ!食品廃棄物を減らすには?英検準1・2級ライティング予想問題

ランキング参加中♪


にほんブログ村

ライティングチャレンジ 食品廃棄物(1)英検準1級ライティング予想問題

こんにちは。

今年のお仕事も終わり、お正月休みがスタートしました♪

今年たくさんの方にブログを読んでいただけました。コメントやメールもたくさんいただきました。お引越しもしましたが、旧ブログから引き続き多くの方が訪問してくださいました。本当にありがとうございます( ^ω^ ) 来年もマイペースで続けていきますので、どうぞよろしくお願いいたします。

そうこうしているうちに、英検1次試験まで23日。先日募集した「食品廃棄物」ネタの英作文(準1級)をいただきましたので、ご紹介します。まずはトピックのおさらい↓

TOPIC

Agree or disagree; The Japanese government should do more to reduce food waste.

POINTS

・food companies
・consumers
・expiration date
・cost

toraさんにいただいたエッセイ(原文そのまま)

I agree with the idea that Japanese government should do more to reduce food waste.Firstly, many food companies still waste much amount of food. It is because they cannot sell them. The solution of this problem is need to change the method of distribution, but it is difficult for only food companies to do it. If the government helped them to solve the problem, food waste would be reduced.

Secondly, consumers’s behavior is also a big problem. For example, if they choose the new one when they buy food at the supermarket, old dated food always remains on the shelves in the store. If the government educates consumer about this problem, they can be made aware of the importance of reducing food waste.

For these two reasons, I think that it is necessary for the government to make effort do reduce food waste.

(144 words)

toraさん、ありがとうございます。トピックについて、agreeの立場で書いてくださいました。最初の理由が流通の問題?、2番目の理由が消費者の意識の問題で、どちらも政府の助けが必要ですという流れなので、分かりやすく書けています。

文法ミスなどで気づいた点にチェックを入れました。こちら↓

I agree with the idea that Japanese government should do more to reduce food waste.Firstly, many food companies still waste much a large amount of food. It is because they cannot sell them. (←なぜ売れないの?が書かれていない)The solution of to this problem is need to change the method of distribution, but it is difficult for only food companies to do it (so). If the government helped them to solve the problem, food waste would be reduced.

Secondly, consumers’s consumers behavior is also a big problem. For example, if they choose the new one when they buy food at the supermarket, old dated food always remains on the shelves in the store. (←ちょっとわかりにくいIf the government educates consumer consumers about this problem, they can be made aware of the importance of reducing food waste.

For these two reasons, I think that it is necessary for the government to make effort efforts  do to reduce food waste.

a large amount of food/much food

amount of は量についての表現で、「大量の~」でよく使われるのは a large amount of です。muchは不可算名詞につくので、much food はOKです。

○ a large amount of food
○ much food

solution に続く前置詞は to

「solution には to!」と私はいつも訂正されていました。「~の問題に対する解決法」という意味では、toかforが多いようです。solution of で例文を調べると「~溶液」のような化学用語が出てくるので、ここでは toかforを使った方が無難ですね。

黄色にハイライトした部分

黄色にハイライトした部分は、ちょっと分かりにくい&もう少し説明が欲しい、と思ったところです。

最初のハイライトは、「なぜ売れないのか」が書いてありません。私は流通についてくわしくないのでよく分からないのですが、流通システム上どうしても売れ残りが出てしまうのであれば、その理由を書いた方がよいですね。

POINTSで与えられているexpiration date(賞味期限)を使うのもよいです。

2つ目のハイライトは、みんなやってるスーパーでの買い方ですね。私も賞味期限をチェックして、新しいものから買います。これは事実として消費者がしていることなので、tend to などを使って「~する傾向がある」ともっていくと分かりやすいです。

また、Body2にifが2回続くのも、バランスが悪いかなと思いました。

For example, からの部分を書いてみました↓

For example, when people buy fresh food such as milk and vegetables, they tend to choose newer one. As a result, old-dated products are left over and end up becoming waste.

予想点数

内容 3/4
構成 4/4
語い 2/4
文法 2/4
合計 11/16

toraさん、全体的な流れはよいです。説明不足な部分があるので、具体的な例でサポートするともっと分かりやすくなります。文法では、単数・複数に関する単純ミスと、不要な動詞が入っていたりするミスが少しありました。動詞や熟語の使い方を復習してみてください。

食品廃棄物のトピックについては、こちらの記事もどうぞ↓

モッタイナイ!食品廃棄物を減らすには?英検準1・2級ライティング予想問題

ランキング参加中♪


にほんブログ村

副業は認められるべき?(3)英検準1級ライティング予想問題

こんにちは。

10月突入~♪今年も残り3か月!

英検1次試験まで残り1週間。学生さんは中間テストとダブルパンチですね~。どちらもがんばってくださいね。。。

さて、「副業」エッセイ第3弾。今回は disagree のエッセイをご紹介します。

会社は従業員に副業をみとめるべきか?

TOPICAgree or disagree; Employers should allow their employees to have a side job.

POINTS

income / employees’ morale / corporate secrets / productivity

Shaunさんにいただいたエッセイ(原文そのまま)

I disagree that employers should allow their employees to have a side job. I have two reasons to support my opinions.

First of all, a side job have a possibility to make bad effect on companies’ productivity. Most of workers who engage in side businesses difficulty have a time to take a break. Thus, they cannot focus on their works and decline productivity.

Moreover, a side business have a risk to leak corporate secrets. If the rivals catch confidential information, the companies will be dramatically damaged and the profit goes down. Therefore, the employers should manage their employees to keep the secrets such as skills or knowledge.

Based on these two reasons, I strongly suggest that employers restrict their employees to a side business.

(124 words)

shaunさん、ありがとうございます。

トピックについて、disagreeの立場で書いてくださいました。

使ったPOINTSは、

productivity→副業が忙しくて充分休養が取れず、生産性ダウン
corporate secrets→企業秘密漏洩の恐れあり

と言う流れで書いてくださいました。すごく自然でわかりやすいです。

現状では正社員の副業を禁止している企業が大半で、上記2つがその主な理由なので、disagreeの方が書きやすいかもしれないですね。

以下に気になった点をピックアップして説明します。

opinion=トピックに対するYes/No

I have two reasons to support my opinions opinion.

導入部で opinions と複数形にされていますが、ここでは

my opinion = I disagree with the topic.

であり、opinionはひとつです。Bodyで述べているのはopinionではなく、reasonsです。

ちょこちょこ文法ミスに注意(Body1)

    First of all, a side job have has a possibility to make a bad effect on companies’ productivity. Most of workers who engage in side businesses have difficulty have having a time to take a break. Thus, they cannot focus on their works work and decline their productivity.

・most 人 の場合は of 不要。many of them の場合は of が必要。

・have difficulty ~ing :~するのが困難だ

・workは「仕事」という意味ではは不可算名詞。worksは「作品」という意味。

単語選び次第で伝わりやすさアップ(Body2)

   Moreover, a side business have  has a risk to leak corporate secrets. If the rivals catch confidential information, the companies will be dramatically damaged and the profit goes down. Therefore, the employers should manage their employees to keep the secrets such as skills or knowledge.

単語の選び方を少し変えると、もっと言いたいことがはっきり伝わります。

rivals → competitors

competitorは同業他社のイメージがあります。

to keep the secrets… → to prevent their corporate secrets from being stolen

prevent … from ~するのを防ぐ はライティングでかなり使える表現です。

4.Conclusion

     Based on these two reasons, I strongly suggest that employers restrict their employees to a side business. employees’ side businesses.

予想点数

内容 3/4
構成 4/4
語彙 2/4
文法 2/4
合計 11/16

shaunさん、内容と流れはとても良いです。

基本的な文法ミス(3単現、単数複数、可算不可算など)と単語の選び方に注意してみてください。

ありがとうございました。

ランキング参加中♪


にほんブログ村

副業は認められるべき?(2)英検準1級ライティング予想問題

こんにちは。

準1級予想問題、第2弾です。

本日のエッセイを書いてくださったミントさんは、2級の時もこのブログ読んでいてくださいました。2級合格後、今回は準1級のチャレンジです(^^♪

ミントさんのエッセイはこちらです!

予想トピック 企業は副業を認めるべきか?

TOPIC
Agree or disagree; Employers should allow their employees to have a side job.
POINTS

income
employees’ morale
corporate secrets
productivity

ミントさんにいただいたエッセイ(原文そのまま)

I agree with the idea that employers should allow their employees to have a side job. I have two reasons to support my opinion.

First, it will help to lower employee turnover rates. As an example, small income is a major reason for employee quitting their job. If they have a side job, it will be easier to get a lot of money while working at their company.

Second, employers will be able to raise employees’ morale. If they experience various jobs, they have an opportunity to look at their company from a different point of view. Just because they have a side job, it does not anything follow that they are less eager to work at their company.

For the reasons, I think that employees should have a side job. (131 words)

ミントさん、ありがとうございます。

トピックについて、Agreeの立場で書いてくださいました。

使ったPOINTSは、

income→副業で収入が確保できれば、本業をやめないので離職率が下がる
employees’ morale→副業によって、会社を別視点で見られるようになるので、従業者のやる気がアップする

と言う流れで書いてくださいました。

前半はスムーズでしたが、後半は少し?な部分がありました。以下に気になった点をピックアップして説明します。

具体例が足りない

Second, employers will be able to raise employees’ morale. If they experience various jobs, they have an opportunity to look at their company from a different point of view. Just because they have a side job, it does not anything follow that they are less eager to work at their company.

理由2は、途中までの流れはよかったと思います。しかし、途中から???

副業は従業員のやる気をアップさせられる→副業を経験すると、会社を見る目が変わる

???

最後の赤字の部分がわかりにくいですね。「副業をしているからといって、本業をおろそかにするわけではない」という意味だとだとすると、前回のどらさんの例と同じで、自分の意見と逆の理由を書いてしまっていることになり、NGです。

ここでは、look at their company from a different point of view の具体例がほしいです。

例えば、安定した仕事についていることの幸運を再認識し、より仕事に責任感が出るでしょう、などと書くことができます。こんな感じはいかがでしょうか?

They will realize how lucky they are to have a stable job and become more responsible for their work.

予想点数

内容 3/4
構成 4/4
語彙 3/4
文法 3/4
合計 13/16

具体的に書くのは難しいですね!でも具体例で理由を強化することが大切なので、いろいろ試してみてください。

ありがとうございました。

ランキング参加中♪


にほんブログ村

副業は認められるべき?(1)英検準1級ライティング予想問題

こんにちは。

2020年大学入試改革!

テレビコマーシャルのお陰か、みんなよく知っています。

これからはライティングが必要になることもよく周知されているようで、

学生さんたちも、黙ってサラサラと英作文を書いています。

このブログがそんな誰かの役にたってたら嬉しいなあ。。。

と今日も妄想しながら書いています♪

さて、「副業は認められるべき?」のお題でいくつかエッセイをいただいております。

1次試験まで残すところ10日余りなので、とにかくなるべく早くアップしますね!

予想トピック 企業は副業を認めるべきか?

TOPIC
Agree or disagree; Employers should allow their employees to have a side job.POINTS
income
employees’ morale
corporate secrets
productivity

どらさんにいただいたエッセイ(原文そのまま)

I agree with this idea that employers should allow their employees to have a side job. I have two reasons to support my opinion.
To begin with, employees’ people can gain more and more money. Because of today’s bad economy, their income become lower. This means that their children get enough education, which I think make society worse in the future. Therefore, I believe it is significant that employers do so.
Second, employees’ people can get a lot of experience in a way. It is sure that productivity in their company must increase dramatically. Although the problem is that they may make corporate secrets out, I think company should take measures in order to conceal this.
It is for two reasons that employers are ought to let their employees to get a side job. (134 words)

どらさん、ありがとうございます。TOPICに対して、Agreeの立場で書いてくださいました。

使用したPOITNSは、

income→不景気で収入が減るから副業が必要

productivity→副業の経験によって、本業の生産率もアップする

という流れで、ご自分の意見をサポートできています♪以下に気になった点をピックアップして説明します。

理由1部分 ケアレスミスまたは混乱?

To begin with, employees’ people can gain more and more money. Because of today’s bad economy, their income become(s) lower. This means that their children cannot get enough education, which I think makes our society worse in the future. Therefore, I believe it is significant that employers do so.

employeeはそれ自体が「従業員」という意味で人を表すので、peopleは不要。または、emplyer’s people と書くつもりで、書き間違えでしょうか。

employer(雇用主)と employee(従業員)は1文字違いで真逆の意味なので、ケアレスミス注意ですね。

また、3文目も否定文にしないと意味が通じないので、ケアレスミスではないかと思います。(収入が減ったせいで、子どもたちが十分な教育を受けられず、社会が将来悪くなる、ですよね?)

ちなみに、収入が減る→子どもの教育が困難、は多少飛躍しすぎな感じもします。子どもがいる人ばかりではありませんし。

私だったら、収入が減る→生活ができない→副業がいちばん簡単な収入アップの方法、ともっていくかもです。

They are having a hard time earning a living. Having a side job is the easiest way for them to increase their income.

理由2 意見と逆の理由を書いている(減点対象)

Second, employees’ people can get a lot of experience in a way. It is sure that productivity in their company must increase dramatically. Although the problem is that they may make corporate secrets out, I think (the) company should take measures in order to conceal this.

理由2部分では、NG行為がありました( ;∀;)

自分の意見と逆の理由を書いてしまっています。(赤太字部分)

企業秘密がリークしてしまうかも、というのは副業禁止をサポートする大きな理由になるので、agreeのエッセイでは使ってはいけません。

これは、英検ホームページで「意見と矛盾する理由や説明がある」見出しで、減点対象のNG例として紹介されています。

こちらのページ参照ください。

https://www.eiken.or.jp/eiken/exam/2016scoring_w_info.html

ここでは、副業によってなぜ本業の生産性がアップするのか具体例を書いてほしいです。

例えば、

・副業によってお金を稼ぐことの難しさを知ることができる
・副業で成功することによって、自信がついたり、時間管理が上手になる

などです。

予想点数

内容 2/4
構成 3/4
語い 3/4
文法 3/4
合計 11/16

どらさん、凡ミスに注意し、具体例をしっかり書いて、自分の意見をがっちりサポートしてみてください。

ありがとうございました。

ランキング参加中♪


にほんブログ村

公立図書館に反対派のライティング例 英検2級ライティング予想問題

こんにちは。

前回、英検準2級予想問題の英作例として「公立図書館は必要?」に賛成の英作文をご紹介しました。今回は、反対意見の英作文をご紹介します。英検2級用に80~100語で書きました。

英検2級予想問題 公立図書館は必要だと思いますか?

Do you think we need public libraries?

このお題で反対意見を書く時の理由は次のようなものがあります。

・インターネットがあれば、ほとんどの調べものができる。
・図書館運営にはお金がかかり、税金のムダ
・図書館のせいで新しい本が売れず、出版社や作家が生活できない。…など

この中から、今回はインターネットとコストを理由に書いてみました。

解答例

I do not think we need public libraries for the following reasons.

First, people do not go to the library when they do some research. They use the Internet instead. The Internet is more convenient than libraries. Since they have their own computers or smartphones, they can always get the information they need.

Second, public libraries are a waste of money since their running cost is enormous. Local government’s budget is limited. They should spend on more important things such as welfare.

For these reasons, we do not need public libraries anymore.

(92 words)

対訳:私は公立図書館は必要ないと思います。理由は2つ。

まず、人は調べものをする時に図書館にはいきません。代わりにインターネットを使います。インターネットは図書館より便利です。人々は自分のパソコンやスマホをもっているので、いつでも必要な情報を手に入れることができます。

2つ目は、公立図書館は維持費が莫大で、お金のムダ遣いです。地方自治体の予算は限られています。福祉など、もっと大切なことにお金を使うべきです。以上の理由から、図書館はもはや必要ありません。

・instead 代わりに
・running cost 維持費
・enormous 莫大な
・welfare 福祉

いかがでしょうか?

コストが高く、インターネットで解決できるお題であれば、だいたいこの英作文と同じような流れで書くことができます。

私個人の本当の気持ちは、公立図書館は必要だと思います(*^-^*)

ランキング参加中♪


にほんブログ村

【英検®準2級】公立図書館は必要?英作文と添削例


こんにちは。

英検準2級予想問題の英作文例をお紹介します。

書いてくださったのは、ニックネームお月見さんです。秋にぴったりのニックネームありがとうございます!(^^)!

まずは、問題をおさらいしましょう。

予想問題 公立図書館は必要だと思いますか?

QUESTIONS
Do you think we need public libraries?
語数目安 50~60語

公立図書館は必要か?というお題です。

賛成多数とは思われますが、もちろん反対の立場でも書けます。

両方の立場の理由を比較してみましょう。

賛成・反対の理由を比較

賛成反対
・本が無料で借りられるので節約になる
・DVDや漫画なども借りられる
・エアコンが効いていて快適に過ごせる
・今はスマホやネットで何でも調べることができる
・図書館の運営にお金がかかり、税金のムダ
・図書館のせいで本が売れない

このように、賛成・反対の理由を比較して、書きやすい方を選んで書けばよいのです。

では、お月見さんのライティングを見てみましょう。

お月見さんが書いてくださった英作文(原文そのまま)

I think we need public libraries. I have two reasons.

First, the children can know enjoy reading. For example, they can understand the fun of Japanese class in the school.

Second, we are able to do research. In other words we do not have to buy the book to do research. For these reasons, we need public libraries.
58語)

お月見さん、ありがとうございました。

賛成の立場で書いてくださいました。

理由1が本を読む楽しさを知る、理由2が本を買わなくても調べものができる、でお題に沿った内容です。

以下、直したいポイントを説明します。

添削例

I think we need public libraries. I have two reasons.

First, the children can know enjoy reading.(下で解説) For example, they can understand the fun of Japanese class in the school.

Second, we are able to do research. In other words, we do not have to buy the book to do research.

For these reasons, we need public libraries.(58語)

how to を使って「~の仕方を学ぶ」

2パラグラフ目の First, the children can know enjoy reading.  では、know enjoy と動詞がふたつ続けて使われています。1文の中で使える動詞は基本的にひとつなので、このような文は間違いです。

例えば、how to を加えて、

First, the children can know how to enjoy reading.

(読書を楽しむ方法を知ることができる)

のようにしてはどうでしょか。

または、

First, the children can learn the joy of reading at the library.

(子どもたちは、図書館で読むことの楽しさを学ぶことができる)

のように書くこともできます。

誰にメリットがあるか考えるとわかりやすい

今回のようなお題に対して「賛成」の立場で書くには、誰にどんなメリットがあるかをはっきりさせてやると分かりやすくなります。

以下、わたしも賛成の立場で書いてみました。

他の修正例(賛成の立場)

I think we need public libraries. I have two reasons. First, we can borrow books for free. It is helpful for children and low-income families. Also, public libraries are not only for reading books. They are places to watch movies, surf the internet, and hold workshops. In other word, public libraries are local community centers. For these reasons, we need public libraries. (62 words)

対訳:私は公立図書館は必要だと思います。理由は2つ。一つは、無料で本が借りられます。それは子どもや低所得ファミリーに役立ちます。また、効率図書館は本を読むだけではありません。映画を見たり、インターネットしたり、ワークショップを開催したりする場所なのです。つまり、公立図書館は地域のコミュニティセンターなのです。以上により、公立図書館は必要です。

予想点数

内容3/4
構成3/4
語い2/4
文法2/4
合計10/16

お月見さん、理由+具体例、のお手本通りの形で書いてくださいました。具体例がちょっと理由とマッチしていない点が気になりました。理由をしっかりサポートできる具体例をもってくるようにしましょう。

ありがとうございました。

ランキング参加中♪


にほんブログ村

24時間営業レストランは要らない派のライティング例 英検2級ライティング予想問題

こんにちは。

お店の売り場がすっかり秋。ハロウィンですね。

先日募集した「24時間営業レストラン」についての英作文いただきましたので、ご紹介します!

まず、お題はこちら↓

TOPIC In Japan, there are a lot of 24 hour restaurants. But these days, some restaurants stop 24 hour operation and shorten the hours of operation. Do you think it is a good idea?
POINTS
● busy people
● home
● profit
語数:80~100語(2級)50~60語(準2級)

なんさんの英作文はこちら(原文そのまま)

24時間レストラン不要派の英作文

I think that restaurants stop 24 hour operation and shorten the hours of operation that is a good idea. There are two reasons.
First of all, 24 hour restaurants are not come to it a lot of people. For example, Japanese to work ordinary morning till night. Most Japanese are already sleeping in the middle of the night.
Also, few profit for 24 hour restaurant. For instant, Japanese population are decreasing now.
Because of all the reasons above, I think that restaurants stop 24 hour operation and shorten the hours of operation that is a good idea.(104 words)

なんさん、ありがとうございました。

ざっと読ませていただいたところ、言いたいことはしっかり伝わってくる英作文になっています。

しかし!

残念ながら、語順などが正確ではありません。

けっこう大幅なお直しが必要なので、パート毎に見ていきたいと思います。

Introduction

I think that ~の形で、テンプレートにあてはめて書いてくださったのだと思いますが、今回のTOPICはちょっとあてはめにくかったですね(私のTOPICの作り方がまずかったですね。ごめんなさい!)

that節は名詞節にならなければならないのですが、なんさんの書き方だと名詞節になっていません。

★名詞節とは:文の中で名詞と同じ働きをするもので、「主語+動詞」の形になっているもの

しかも、このTOPICは長いので、私だったら次の形で書きます。

I think that it is a good idea for (人)to (動詞)

(人)が(動詞)するのはよい考えだと思います。

これに今回のTOPICをあてはめると、こうなります。

     I think that it is a good idea for the restaurants to stop 24-hour operation and shorten the hours of operation.

Body1

Body1の次の文は、まずbe動詞と一般動詞がひとつの文の中で使われているのがおかしいです。

First of all,24 hour restaurants are not come to it a lot of people.

また、主語と動詞の選び方があっていないです。24-hour restaurantsを主語にするのであれは、get(得る)attract(惹きつける)、またpeopleを主語にするなら go などを使うと意味がハッキリします。

・24-hour restaurants cannot get many customers.
・24-hour restaurants cannot attract many customers.
・Many people do not go to 24-hour restaurants.

2文目は to が不要。

ordinaryは形容詞なので、workと共には使えません。使うとすれば、副詞のordinarily。

For example, Japanese to ordinarily work ordinary from morning till night.

Body2

Body2の文も動詞がなかったり、for instance,に続く内容が例ではなく理由だったりと、整理できていません。

内容的にはバッチリなので、正確なセンテンスを書く必要があります。

     Also, 24-hour restaurants cannot make much profit since Japanese population is decreasing now.

Conclusion

ConclusionはIntroductionと同じ内容ですが、表現は少し変えた方がよいです。

以上、お直ししたのがこちら!↓

I think that it is a good idea for the restaurants to stop 24-hour operation and shorten the hours of operation. There are two reasons.
First of all, 24-hour restaurants cannot attract many customers. Most Japanese work from morning till evening. So they already sleep during the midnight.
Also, those restaurants cannot make much profit. Since Japanese population is decreasing, few people will pay for the midnight dinner.
Because of all the reasons, 24-hour restaurants should shorten their operation hours. (80 words)

なんさん、いかがですか?

なんさんの英作文は、内容は問題なしなので、課題は文法です。

特に文型を10月の本番までに超特急で復習してください!

英語の基本的な文型(SV, SVO, SVCなど)をおさらいし、英作文の各センテンスを文型にあてはめて正確に書けるように練習しましょう。

また、数えられる名詞、数えられない名詞についても復習してください。

(populationは不可算名詞です)

ありがとうございました。

予想点数

内容3/4
構成3/4
語い2/4
文法1/4
合計9/16

ランキング参加中♪


にほんブログ村

 

学生は制服を着るべき?賛成例 英検準2級ライティング予想問題

予想問題を使って、英検準2級ライティングを練習してみましょう。

英検準2級ライティング予想問題 学生は制服を着るべき?

下のQuestionについて、あなたの意見と理由を2つ書きなさい。
語数の目安 50~60語Question

Do you think that students should wear school uniforms?

Questionの内容をしっかり確認

今回は「制服」をお題にしました。Questionを読み違えてしまうと、正しく英作文が書けないので、まずは意味を正確に読み取りましょう。

「学生は制服を着るべきだと思いますか?」

このように読み取れていればOKです。

賛成 or 反対を考えて決める

ライティングではあなたの意見を書きます。

あなたの意見とは、

Questionについて、賛成か反対か、ということです。

それを決めるには理由が必要ですね。ライティングでも理由2つを書かなければならないので、考えてみましょう。

制服に賛成の理由

・制服を着ると学生の自覚が生まれる

・毎朝、服装で悩む必要がない

・私服が要らないので経済的 など

制服に反対の理由

・制服はけっこう高価

・気温や天気の変化にあわせにくい

・体の成長にあわせにくい など

メリット・デメリットを比較して、書きやすい方を選んでください。今回は「賛成」の立場で書いていきますね。

書き方

ライティングの書き方は、こちらの記事を参考にどうぞ↓

はじめての英検準2級ライティング 対策と予想問題 定期的に運動すべき?

英検®準2級の英作文が、簡単に書けるテンプレート 朝食は毎朝食べるべき?

ライティング例

I think students should wear school uniforms. I have two reasons.

First, students look good when they wear uniforms. For example, when they wear jackets, they look formal.

Second, they do not have to worry about what to wear every morning. So they can get ready for school quickly.

For these reasons, students should wear school uniforms.(57 語)

対訳:私は学生は制服を着るべきだと思います。それには2つ理由があります。

まず、制服を着ると学生は見た目がよくなります。例えば、ジャケットをきるときちんとした感じが出ます。

次に毎朝何をきるべきか悩まなくてもよくなります。そのため、朝の準備が早くできます。

これらの理由から、学生は制服を着るべきです。

いかがでしたか?

次回は「反対」サイドで作ってみましょう。

See you soon(^^♪

ランキング参加中♪


にほんブログ村

ストップ長時間労働!のライティング例(3)英検準1級ライティング予想問題

こんにちは!

一次試験まで残り6日です。
今日は、3つ目の準1級予想問題のライティング例をご紹介します。

予想トピックは「長時間労働」についてです。こちら↓

英検準1級予想問題

TOPIC
Do you think that companies should take measures to reduce long working hours of their employees?POINTS
・Cost
・Work environment
・Culture
・Regulations
Suggested Length: 120-150 words

fosterさんの英作文はこちら↓

企業の長時間労働是正に賛成の英作文例

I agree with the idea that companies should take measures to reduce long working hours of their employees. I have two reasons to support my idea.

First, it is clear that the length of working hours doesn’t equal to the productivity anymore by many reports. However, there are quite a few companies who pay the wages according to the working hours. It is waste of the money and we should be more cost conscious. We should not rely on the working hours what we have spent, but the productivity what we have done within the regular working hours.

Second, these days, working culture has been changed around the world and work-life balance has been much more appreciated than before. Every single person needs their private time for their family and health (mentally and physically) aside from the work. They cannot make it if they stay too long at work.

For these reasons, I am for the idea that companies should reduce long working hours of their workers.

(167words)

fosterさん、ありがとうございました。

Yesの立場で書いてくださいました。

理由1:労働時間より生産性を重視しよう
理由2:仕事とプライベートのバランスを取ろう

全体としてトピックに沿った内容で、分かりやすく書いてくださいました。

ただ、167語は多すぎです。(準1級は、120-150語が目安)
語数オーバーで減点されてはもったいないので、簡潔な表現を目指されるとよいと思います。

生産性アップは誰にとってメリットか?

理由1は生産性についてですが、fosterさんの理由1では生産性アップが誰にとってのメリットなのかがやや分かりにくいです。

ここはトピックに沿って「企業にとってメリットがある」という方向で書くとすっきり分かりやすくなります。

残業代をカットし、生産性が上がれば、企業はより収益が上がる」とコンパクトにまとめてみました。こんな感じ↓

First, it is clear that long working hours do not mean good productivity. If the companies want to make more profit, they should cut the cost and increase the productivity by encouraging their workers to work efficiently to reduce their excessive overtime work.・excessive 過度の

企業と労働者のwin-winにもっていくことも可能

理由2のワークバランスについても、ダイレクトな表現に欠けているように思います。

企業が法定労働時間を守り、社員に充分なプライベートを保障することは、雇用主として社員の健康や幸福度をアップさせることになります。理由1と合わせて、以下のように書くこともできます。

Also, the employers’ efforts to reduce long working hours help improve the well-being of their employees: the workers will be able to balance their work and family more easily.・well-being 福祉、幸福

予想点数

内容 3/4
構成 3/4
語い 3/4
文法 4/4
合計 13/16

fosterさん、

コンパクトかつストレートに書いた方が、より論点が伝わりやすくなります。的確なボキャ選びなどを工夫してみてください!(^^)!

ありがとうございました。

ランキング参加中♪


にほんブログ村