前回に引き続き、社内保育園ネガティブ派の英作文をご紹介します。
トピックはこちら↓
▼企業が提供する社内託児サービスはもっと人気になるか?
TOPIC Some companies have started offering their employees childcare services. Do you think childcare services in the workplace will become more popular?POINTS ●cost ●helpful ●rush hour |
えりっくまさんの英作文例(原文そのまま)
I think childcare services will not increase in the office. There are two reasons. First, it’s cost money. Today, we are faced a bad economy, many conpany cut their empoyee’s saraly. So they do not have money to hire the people. Second, it is hard for the parents to take kid’s in the office. If they take kid’s by the train, they might have many goods and buggy. So, they have to consider all the people who use train. For these reasons, I think childcare services will not increase in the office. |
添削例
I do not think childcare services will First, it’s Second, it is hard for the parents to take their For these reasons, I do not think childcare services will |
この英作文はえりっくまさんにいただきました。↓
えりっくまさん、ありがとうございました。
理由1が、企業の経済負担
理由2が、こどもを連れての通勤の大変さ
内容はトピックに一応あっているようですが、あいまいな表現がちらほらあって、言いたいことがはっきり伝わりません。
あと、文法がけっこう不安です。(>_<)
ひとつづつ見ていきましょう!
「~と思う」文の否定は前倒しで
IntroductionとConclusionのハイライト部分はまずいです。
× I think childcare services will not increase in the office.
○ I don’t think childcare services in the office will increase.
「~と思う」という文では、思う内容の方を否定するより、「~と思わない」という方がふつうなのです。
わたしが最近購入した大西泰斗先生の「一億人英文法」の中では、thinkなどの動詞では、「思った内容を否定する代わりにその動詞自身を否定するのがふつう」と書かれています。
ちなみに、この本はamazonの英文法部門で昨年1位になっていたので、思わず買ってしまいました(お正月に読む予定だったのに読めていない。。。)大西先生はEテレ「しごとの基礎英語」ご出演中。おもしろい番組です。
テンプレートもこの語順で作っていますので、参考にしてください。
costの品詞は名詞?動詞?
Body1文頭の It’s cost money.
は、品詞の使い方がおかしいです。cost には、名詞と動詞の両方の使い方があります。それぞれ次のように使います。
名詞:The cost of the service is great. (そのサービスのコストは大きい)
動詞:It costs a lot of money. (それにはお金がかかる)
be動詞に続けるには、形容詞 costly を使います。
形容詞:Childcare service is costly. (保育サービスは高い)
通勤者=commuter
Body2で、「子連れは荷物が多くて電車の他の利用客の邪魔になる」と言う内容はとてもよいので、分かりやすく「他の通勤者=other commuters」としてみました。(朝の通勤時間帯なので)
commute は通勤するという意味で、ライティングではヘビロテになりそうな単語です。commuting time(通勤時間)もぜひ使ってみてください。
複数形のルールと所有格のルールを再確認
子どもの複数形を何度も kid’s と書かれていますが、kidsが正しいので気をつけましょう。
また、従業員の給与 employee’s salary は、従業員が複数いるはずなので、複数形を所有格にする場合は s’ の形になります。
employee’s salary (←従業員が一人の場合)
employees’ salary(従業員が複数いる場合)
予想点数
内容 | 2/4 |
構成 | 3/4 |
語い | 2/4 |
文法 | 2/4 |
合計 | 9/16 |
えりっくまさんの課題は、文法とケアレスミスです。もうひと頑張り♪
ランキング参加中♪