カジノは日本社会のためになる? 英検準1級予想問題と英作文例(賛成)

こんにちは!

試験まで約3週間♪英検ご受験予定の皆さん、準備されていますか。

英作文は本番までに最低でも3本書くのがおすすめです。

最初はあまり時間を気にせず、形式を守って、きっちり書き上げてみてください。分からない単語は辞書で調べた方がよいです。いきなり何も見ずに20分ほどで書き上げることは不可能ですから。

だんだん時間を短くしていき、試験直前は時間を測って、辞書やネットを見ずに書いてみてください。

英検ホームページから答案用紙がダウンロードできるので、手書きの練習もしておくと安心です。

windy163さんによる写真ACからの写真 こんにちは。 1次試験が週末に迫ってき...

さて、本日は「カジノ」で予想問題を作って書いてみたいと思います。

目次

カジノ誘致で日本経済を刺激?

「横浜カジノ構想」がニュースになっています。横浜にカジノを含む大型のリゾート施設を作ろうという計画が進みつつあります。

なぜカジノ?かと言うと、2016年に統合型リゾート(IR)整備推進法案、いわゆるカジノ法案が成立し、カジノの建設が日本でできるようになりました。それまでは、日本でカジノは禁止されていたんですね。(パチンコはあんなにあったのに!)

それで、政府はカジノを含むでっかいリゾート施設を建設して、外国人旅行客にもっとお金を使ってもらい、日本の経済を刺激しよう!と考えているようです。

ちなみに、IRは Integrated Resortの略。ホテルやショッピングモールなど、いろいろ統合した施設のことです。

正直、違和感しかありません。横浜でもけっこう激しい反対運動が起こっています。

も、世界の観光都市を見ると、カジノはたしかに人気です。シンガポールに行った時もショッピングモールに隣接してカジノがありましたが、危険は感じはなく、ゴージャスはゲーセンみたいな印象でした(外から見ただけですが)。最近韓国の仁川空港の隣に最近できた「パラダイス・シティ」もカジノを含む大型リゾート施設ですね。

観光客は増えるかもしれませんが、ギャンブル依存症への不安や、周辺の環境の治安悪化などが懸念されます。反社会グループの資金源になったりするかもしれません。

ということで、いま私がだらだらと書いたようなことを、賛成と反対にまとめて英作文にしたいと思います。今回は「賛成」サイド、次回は「反対サイド」の英作文にしてみます。

予想トピック Do you think the introduction of casinos are good for the Japan’s society?

予想トピック Do you think the introduction of casinos are good for the Japan’s society? カジノの導入は日本社会にとって良いと思いますか。

カジノ導入のメリット

・海外ではカジノは人気アトラクションのひとつ→観光業界の景気が良くなる

A casino is one of the main tourist attractions overseas. It would boost Japan’s tourism industry.

・雇用が生まれて、地元の景気が良くなる

Construction of casinos will create a lot of jobs, which will stimulate the local economies.

英作文例(賛成:準1級レベル)

Some people are strongly against the introduction of casinos in Japan. However, I think the construction of casinos will contribute to Japan’s tourist industry and boost the economy.

Firstly, a casino is one of the main tourist attractions in major cities overseas. Take Singapore for instance, there are several casinos there, and wealthy people spend much money on games and slots to enjoy exciting moments. Casinos would attract more rich people from all over the world and would help boost the tourist industry.

Secondly, casinos will create more job opportunities for local people. Usually, casinos include hotels, restaurants, and recreation facilities. A lot of new jobs will be offered and it will stimulate the economy. Combined with the Tokyo Olympics, casinos will boost Japan’s economy.

For these reasons above, the introduction of casinos is good for Japan’s society. (138 words)

対訳

日本のカジノ導入に激しく反対している人がいますが、私は賛成です。観光業の振興と景気対策になるからです。

まず、海外ではカジノは主要な観光アトラクションの一つです。例えばシンガポールには複数のカジノがあり、裕福な人々がゲームやスロットにお金を使っています。日本にカジノができれば、世界中からもっと観光客を呼び込み、景気が良くなるでしょう。

また、カジノは地元の人の雇用を作ります。カジノは通常、ホテル、レストラン、娯楽施設を含むため様々な求人があり、景気刺激なります。東京オリンピックと合わせて、カジノは日本の経済を引き上げるでしょう。

覚えたい単語・表現

tourist industry 観光産業

take XXX for instance, XXXを例にすると、

facility 施設

combine with 抱き合わせる

大阪もIR誘致を考えているらしい…

いかがでしょうか。賛成サイドは「経済効果」以外に言いようがありませんね。反対サイドの方が書くことがいっぱいありそう。

ちなみに、政府は日本全国の何か所かにIR誘致を検討しているらしく、ただいま誘致先を検討中のようです。

わたしの住む大阪も名乗りを上げているらしく、大阪市のホームページには「大阪へのIR誘致」というページがありました。

概要(説明)  夢洲のポテンシャルを最大限活かし、統合型リゾート(IR)を核とした国際観光拠点の形成により、国内外から人・モノ・投資を呼び込み、大阪・関西の持続的な経済成長に繋げるため、大阪・夢洲へのIRの立地実現に向けて取り組んでいきま..

それによると、舞洲にでっかい施設を作りたがっているようです。

大阪府民ならご存知だと思いますが、舞洲は大阪湾に作られた人工島で、埋め立てから30年ほどたちますが、いまだにほとんど使われていません。ゆり園やスポーツ施設がちょっとある程度で、がらーんとしています(バブルの負の遺産?)

大阪市はなんとか舞洲を活用したいんですね!

ユニバーサルスタジオジャパンが近くにありますから、ついでにカジノも♪と考えているのでしょう。大阪万博の目玉にもなりますしね。

しかし、でっかいハコモノを作ったはいいけど、廃墟化してしまったという例は、日本全国数え切れません。昭和の負の遺産の上に令和の負の遺産、なんてことになったらホンマに悲惨です。安易に作るのはやめてほしいです。

では、次回は反対サイドを紹介しますね。

See you♪