【英検®2級】電子書籍は今後もっと普及すると思いますか① 英作文例

Photo by Clayton Robbins on Unsplash

こんにちは。

英検2級の予想トピックを使って英作文を書いてみましょう。今回のトピックは以下の通りです。

Topic: Do you think e-books will become more popular in the future?
電子書籍は将来、もっと人気になると思いますか?

今回はこのトピックで「賛成」サイドの英作文を書いてみましょう。

トピックの概要

電子書籍とはコンピュータなどで読めるデジタル形式の本のことです。最近ではスマホでも電子書籍が読めますね。

学校の教科書などもデジタル化が進み、電子書籍化されています。いずれ紙の本より電子書籍の方が主流になるのでしょうか。

電子書籍・紙の書籍を英語で言うと?

「電子書籍」はいろいろな英単語が使われています。

・electronic book

・e-book

・digital book

一方、「紙の書籍」は何と言うのでしょう。これまで、bookは紙でできているのが当たり前だったので「紙の」と言う必要がありませんでした。しかし電子書籍と比較する際には、次のように言われます。

・real book(本物の本)

・actual book(実際の本)

・printed book(印刷された本)

・paper book(紙の本)

電子書籍のメリット

今回は賛成サイドなので、電子書籍のメリットを考えてみましょう。

紙を使わないので環境に優しい

電子書籍は紙を一切使いません。紙は木から作られ、木は環境にとって貴重な資源ですから、貴重な資源を無駄使いしない点で電子書籍はエコと言えます。

E-books do not require any paper.

Paper is made from wood. wood is one of the important resources.

This means e-books are environmentally friendly.

場所を節約できて、本棚いらず

電子書籍は「電子書籍リーダー」と呼ばれるデバイスに保存できます。Amazonのキンドルなどの電子書籍リーダーには通常、数千冊分の本が保存できます。その結果、場所が節約できます。

You do not need a bookshelf anymore because thousands of e-books can be stored on an e-book reader.

重い本を持ち運ばなくてもよい

重たい本を持ち歩かなくてもいいことも大きなメリットです。旅行先でたくさんの本を読みたい時にも便利ですね。

An e-book reader can hold many e-books. This is convenient when going on a trip.

You do not have to carry many heavy paper books to enjoy reading during the trip.

本屋に行かなくてもオンラインで購入できる

本屋に行かずに本が買えるのはとても便利ですね。近所に本屋がない田舎に住んでいる人にはとても便利です。また、現在コロナの影響で外出できない状況が続いているので、自宅でダウンロードできるe-bookが一気に普及した感がありますね。

People do not have to go to an actual book store. People can buy e-books online and they can be downloaded anytime.

This is quite helpful for people who live in a remote area.

It also helpful when people have to stay home to protect themselves from natural disasters or the spread of infectious diseases.

語学学習に役立つ

外国語の勉強に原書を読むにはe-bookはメリットいっぱいです。キンドルなどのe-book readerには辞書などの便利な機能がたくさんあります。使いこなせば語学力アップにつながります。

An E-book reader is helpful to study foreign languages because e-book readers have useful functions such as dictionaries, flash cards and highlighter.

以上、e-bookのメリットを5つ挙げました。ここから2つ選んで80-100語で賛成サイドの英作文を書いてみましょう。

英作文例

①環境に優しい ②重い本を持たなくても良くて便利 の2つの理由で書きました。

I think e-books will become more popular in the future. I have two reasons to support my opinion.

Firstly, e-books do not require any paper. Paper is made from wood, which is an important natural resource, so reading e-books is good for the environment.

Secondly, e-books are more convenient than printed books when going on a trip because thousands of e-books can be stored on an e-book reader. Instead of carrying many heavy paper books, people can bring the small e-book reader to enjoy reading during the trip.


In conclusion, e-books will become more popular in the future. (98語)

<対訳>私は将来電子書籍がより人気になると思います。その理由は2つあります。第一に、電子書籍は紙を必要としないからです。紙は木材から作られており、木材は重要な天然資源なので、電子書籍を読むことは環境に良いと思います。第二に、電子書籍リーダーには何千冊もの電子書籍が保存できるので、旅行に行く時は電子書籍の方が便利です。重い紙の本を何冊も持ち運ぶ代わりに、小さな電子書籍リーダーを持っていけば旅の間読書を楽しむことができるのです。そういうわけで、電子書籍は今後ますます人気になるでしょう。

ボキャブラリー・表現

natural resource 天然資源, go on a trip 旅行に行く, instead その代わりに

いかがでしたか?

e-books最強!!!ですね。

しかし、私個人的には現時点ではまだ紙の本の方が好きですw

その理由は…

次回、反対サイドの英作文でその理由をご紹介しますね。

【英検®準1級】将来、誰でも宇宙旅行に行けるようになると思いますか② 英作文例

Photo by NASA on Unsplash

こんにちは。

前回、宇宙旅行のトピックで賛成サイドの英作文を書きました。

今回は逆サイドの反対で書いてみましょう。

トピックはこちらです。

Topic: Do you think space travel will become common in the future?
将来、宇宙旅行は普通のことになると思いますか?

トピックの概要(おさらい)

前回のおさらいをします。この記事を書いている2020年11月22日現在、日本人宇宙飛行士の野口聡一さんが国際宇宙ステーションに滞在しています。

野口さんが搭乗した宇宙船「クルードラゴン」は民間の商業利用を想定して作られています。このことからも分かるように、宇宙旅行の実現はかなり現実味を帯びているのです。

現在の宇宙旅行ビジネスの概要はこちらです。↓

  • 高度100kmまで上がる宇宙旅行が既にテスト段階
  • アメリカのバージンギャラクティック社が既に宇宙旅行を販売。700名が予約済み。
  • 旅行費用は約3000万円
  • 3日間のトレーニング後、高度100kmまで50分間のフライト。宇宙空間で4分間の無重力を体験できる。
  • 18歳以上の健康な人が参加可能。

参考:「あの星にはいつ行ける?」2020年からの宇宙旅行ガイド

これを踏まえた上で、宇宙旅行の一般化について反対意見を考えてみましょう。

宇宙旅行についての反対意見

宇宙旅行は危険

まず一番に考えるのは安全性への懸念です。

宇宙で事故があったら、どう考えても助かりそうにありません。

1986年のスペースシャトル「チャレンジャー」の爆発事故のようにロケットごと粉々になる可能性だってあります。

ご存知ない方用にwikipediaのリンクを入れておきます。

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%81%E3%83%A3%E3%83%AC%E3%83%B3%E3%82%B8%E3%83%A3%E3%83%BC%E5%8F%B7%E7%88%86%E7%99%BA%E4%BA%8B%E6%95%85

また強い重力や無重力、高速飛行の人体への影響などはまだ分かりません。

現在宇宙へ行っている飛行士の方々は、厳選された上に、厳しい訓練に耐えた方だけです。一般人がレジャー感覚で宇宙に行くことなんてできるのでしょうか。(「宇宙兄弟」を読む限りムリそう…)

そんなわけで safety issue は大きな理由になりえます。

・There is a safety issue.

・How space travel companies avoid deadly accidents?

・Do they do enough research on how space flight effect on human health?

一般人に手の届く価格ではない

普通に考えて、宇宙旅行は高額になるでしょう

現在販売されているバージンギャラクティック社のツアーは、宇宙空間に4分間滞在するだけなのに約3000万円。一般人にはありえない価格です。

ちなみに野口さんが搭乗したクルードラゴンの1シートのお値段は約58億。これでも以前に比べれば格段にコストダウンに成功したそうです…

宇宙開発には莫大なお金がかかる故、結局のところ、宇宙旅行はお金持ちの娯楽になるのではないでしょうか。

・Prices for space travel will never be affordable for ordinary people.

英作文例

以上、2つの理由を踏まえて英作文にしました。以下の通りです。

Some people say that space travel will become common within a few decades. However, I do not think it will happen because there are safety issues and its price range is unrealistic for ordinary people.

 Firstly, there is no denying that space travel is much more dangerous than ordinary travel. Can space travel companies avoid deadly accidents? Do they do enough research on the impact space travel has on human health? If an accident happened, who would be responsible? Space travel will never be common unless they can solve these safety issues.

Secondly, the price of space travel is far beyond an ordinary person’s budget. Currently, some millionaires pay more than 200,000 dollars to stay only a few minutes in space. It does not make any sense at all for civilians. Therefore, space travel will end up being just for wealthy people.

For these reasons mentioned above, I do not think space travel will become common in the future.  (159語)

対訳:数十年以内に宇宙旅行は一般的になると言う人もいます。しかし、安全上の問題があることや、価格帯が一般人には現実的でないことなどから、私は宇宙旅行が一般的になるとは思えません。まず、宇宙旅行が通常の旅行よりもはるかに危険であることは否めません。宇宙旅行会社は致命的な事故を回避できるのでしょうか?彼らは宇宙飛行が人間の健康にどれくらいの影響を与えるかについて十分な研究をしているのでしょうか。万が一事故が起こった時、誰が責任を取るのでしょうか?これらの安全上の問題を解決できない限り、宇宙旅行が一般的になることは決してないでしょう。第二に、宇宙旅行の値段は一般人の予算をはるかに超えています。現在、ほんの数分間宇宙に滞在するために20万ドル以上払っている大金持ちもいます。これは一般人にとっては全くナンセンスです。つまり、宇宙旅行は結局のところ、お金持ちのためのものでしょう。以上のような理由から、将来、宇宙旅行が一般的になることはないと思います。

ボキャブラリー・表現

a safety issue 安全上の問題, a price range 価格帯, budget 予算, a civilian 一般人

いかがでしたか?

賛成、反対両サイドの英作文をご紹介しましたが、皆さんはどう思いますか?

私個人的には、いずれ宇宙旅行は普通になると思います。「来週、宇宙支社に出張やわ」なんかもあるでしょうね。私が生きている間に実現しそうです。

【英検®準1級】将来、誰でも宇宙旅行に行けるようになると思いますか① 英作文例

こんにちは。

英検準1級の予想トピックを使って英作文を書いてみましょう。今回のトピックは以下の通りです。

Topic: Do you think space travel will become common in the future?
将来、宇宙旅行は普通のことになると思いますか?

今回はこのトピックで「賛成」サイドの英作文を書いてみましょう。

トピックの概要

宇宙に関するトピックです。皆さんは宇宙旅行はまだまだ先のことだと思いますか?今2020年ですが、実はもう既に宇宙旅行は実現可能な段階に来ています。

F.I.N.というメディアに、宇宙旅行の現状についてまとめられていました。その記事によると、現在可能な宇宙旅行は以下のようなものだそうです。

この記事によると、現在可能な宇宙旅行は以下の通り。

  • 高度100kmまで上がる宇宙旅行が既にテスト段階
  • アメリカのバージンギャラクティック社が既に宇宙旅行を販売。700名が予約済み。
  • 旅行費用は約3000万円
  • 3日間のトレーニング後、高度100kmまで50分間のフライト。宇宙空間で4分間の無重力を体験できる。
  • 18歳以上の健康な人が参加可能。

高度100kmは地球の大気圏からちょっと出たところくらいです。しかし、その高度まではもう既に到達可能になっているのですね。驚くべきことです。

いずれもっと先まで行けるようになり、太陽系の中を自由に旅行できる日が来るのかもしれません。

このような現状を踏まえて、「宇宙旅行が将来一般的になる」という賛成意見をまとめてみました。

宇宙旅行についての賛成意見

未知への旅は人間の本質的な欲求である

It is human nature to want to explore the unknown. Just like people started traveling around the globe thousands of years ago, it is no wonder that ordinary people will start traveling in outer space in the near future.

未知のものを探求したいのは人間の本質です。 何千年も前に人々が世界中を旅し始めたように、近い将来、人々が宇宙空間を旅し始めるても不思議ではありません。

宇宙旅行は巨大産業になり、価格も下がる

Multiple governments and businesses are expecting that space exploration business will become a big industry. The more businesses that enter the space travel market, the cheaper travel costs will become. As a result, space travel will become more affordable for ordinary people.

複数の政府や企業が宇宙探査事業が大きな産業になることを期待しています。 より多くの企業が宇宙旅行市場に参入すればするほど、旅行費用は安くなります。 その結果、宇宙旅行は一般の人々にとって手の届く価格になるでしょう。

既に宇宙ツアーが販売されている

Thanks to the advancement of technology, space travel is no longer a sci-fi story. The fact is that some companies have been selling space travel tours and at least hundreds of people already booked flights.

第二に、技術の進歩のおかげで、宇宙旅行はもはやSFの話ではなくなりました。 事実、一部の企業は宇宙旅行を現在販売しており、少なくとも何百人もの人々がすでにフライトを予約しています。

英作文例

以上、3つの理由を述べました。今回のトピックは理由がかなりしっかり書けたので、つなげるだけで英作文の完成形ができそうです。一つ目をIntroduction、その後の理由をBodyにして、少し体裁を整えて、ひとつの英作文にしました。

Some people say that it is human nature to want to explore the unknown. Just like people started traveling around the globe thousands of years ago, it is no wonder that ordinary people will start traveling in outer space in the near future.

Firstly, multiple governments and businesses are expecting that space exploration business will become a big industry. The more businesses that enter the space travel market, the cheaper travel costs will be. As a result, space travel will become more affordable for ordinary people.


Secondly, thanks to the advancement of technology, space travel is no longer a sci-fi story. The fact is that some companies have been selling space tours and at least hundreds of people already booked flights.


To sum up, space travel will be more common in the future thanks to the research and development of the technology. (142語)

ボキャブラリー・表現

human nature 人間の本質、人間性, it is no wonder that ~も不思議ではない, outer space 宇宙空間, affordable 手頃な価格,

いかがでしたか?

なんだか宇宙旅行に行きたくなりましたw

次回は反対サイドで書いてみます。お楽しみに!