ネガティブ編 女性リーダーは増えるか?英検準1級ライティング予想問題

前回「女性リーダーは増えると思うか?」というトピックで、ポジティブな立場の英検準1級用の英作文を書きました。

今回は逆の立場で書いてみます。トピックは前回と同じです。

●Use two of the POINTS below to support your answer.●Suggested length: 120-150 words

TOPIC

Do you think that more women will show leadership in society?

POINTS

●role model

●work environment

●balance between work and family

●opportunity

ネガティブな立場で書いた英作文がこちらです。

I do not agree with the idea that more women will show leadership in society, and I have two reasons to support my opinion.

Firstly, the “glass ceiling” is still very high and difficult here in Japan. Female workers have fewer opportunities to get promoted even when they are more skilled and talented than their male coworkers.

Also, since Japanese society is still very traditional, women are expected to play the main role at home; they need to raise children and take care of their aging parents. Therefore, most women try to avoid becoming a leader at work so that they can balance work and family easily.

For these reasons, I do not believe that more and more women will have the chance to show leadership in society.

(128words)

※太字は使用POINTS

いかがですか?

ネガ全開。でも、説得力は強い(^^♪

図らずも、日ごろの恨みつらみが130語足らずのエッセイからにじみ出る形となりました。

やはり、経験に基づいて書くと説得力が強まります。試験と言えども、自分の身に置き換えてトピックをとらえることができるとよいですね。

対訳:私はより多くの女性が社会の中でリーダーシップを示すようになると思いません。その理由は2つあります。

一つ目は、「ガラスの天井」は依然、ここ日本では高く困難です。女性労働者は、たとえ男性の同僚に比べて経験と才能が秀でていても昇進のチャンスが少ないのです。

また、日本はいまも伝統的な社会なので、女性は家庭で中心的な役割を果たすように期待されています。そのため、女性の多くは仕事と家庭のバランスがとりやすいように、職場でリーダになるのを避けようとします。

これらの理由により、私は今後より多くの女性が社会でリーダーシップを示すチャンスを得ることはないと思います。

・glass ceiling ガラスの天井

・female 女性

・skilled and takented 熟練し、才能がある

・male 男性

・avoid 避ける

「ガラスの天井」は破れる?女性リーダーは増えるか?英検準1級ライティング予想問題

もうけっこう前の話ではありますが、アメリカ大統領選挙の話題です。

ヒラリークリントン氏が敗北したことは、いろいろな面で衝撃でした。そのひとつが、ついに誕生かと思われた「アメリカ初の女性大統領」が実現しなかったこと。

女性を阻む目に見えない壁 glass ceiling(ガラスの天井)を破れなかったと、敗北スピーチで悔しさをにじませたクリントン氏。「いつか誰かがきっとできる。もしかすると、いま想像しているよりも早く。」と未来に希望をつないだスピーチは感動的だったものの、がっかりには変わりありません。

I know we have still not shattered that highest and hardest glass ceiling, but someday someone will — and hopefully sooner than we might think right now.

Hillary Clinton’s concession speech

日本でも、女性がバリバリ働かないことには、これからの少子高齢化社会が成り立たないと言われていますが、実際どうなのでしょう?女性のリーダーが少ないことで有名な日本ですが、今後、女性リーダーは増えてゆくのでしょうか?

あ、これ準1級のライティングに出そう( ゚Д゚)

ということで、前置きが長くなりましたが、女性リーダーをネタに準1級の予想問題と解答例を作ってみました。

●Use two of the POINTS below to support your answer.●Suggested length: 120-150 words

TOPIC

Do you think that more women will show leadership in society

POINTS

●role model

●work environment

●balance between work and family

●opportunity

「より多くの女性が社会でリーダーシップを示すようになると思いますか?」というトピック。

このようなトピックは、Agree/Disagreeのどちらの立場でも書きやすいですね。まずは無難にAgreeの立場で書いてみました。

I agree with the idea that more women will show leadership in society, and I have two reasons to support my opinion.

Firstly, the work environment for women is getting better than before. For example, many working mothers are taking maternity leave or working from home. This helps women pursue their careers while they are raising children. They are able to get promoted and show leadership in their careers.

Secondly, many women have been playing important roles in many fields, and some of them can be good role models. The former TV caster Yuriko Koike was elected the Governor of Tokyo. She shows strong leadership in addressing issues such as the Tokyo Olympics and Toyosu Market.

For these reasons, I believe that more and more women will have the chance to show leadership in society.

(135words)

※太字は使用POINTS

対訳:私はより多くの女性が社会の中でリーダーシップを示すようになると思います。その理由は2つあります。

一つ目は、女性の労働環境が以前より改善しつつあるからです。例えば、多くの母親たちが育児休暇や在宅勤務を利用しています。そのおかげで、子育てしながらキャリアを積むことができます。彼女たちは昇進し、キャリアの中でリーダーシップを示すことができます。

二つ目は、多くの女性が様々な分野で既に重要な役割を担っており、良きロールモデルになる女性も出てきています。元ニュースキャスターの小池百合子氏は東京都知事に選ばれました。彼女は東京オリンピックや豊洲市場問題で強いリーダーシップを示しています。

これらの理由により、私は今後より多くの女性が社会でリーダーシップを示すチャンスを得るだろうと信じています。

・pursue 追及する

・raise a child こどもを育てる

・get promoted 昇進する

・play a role 役割を果たす

・Governor 知事

・address (課題などに)取り組む

いかがですか?

正直、あまり強い説得力はありませんね。試験の解答として体裁を整えたという感じになりました(‘_’)

次回は逆のDisagreeの立場で書きますね。